10 малих видавництв дитячої літератури, за якими варто слідкувати.
За кілька минулих років на книжковому ринку ще більш зміцніли позиції видавництв-гігантів. Та поряд з тим розвиваються видавництва, які не прагнуть захопити увесь ринок, навпаки – обрали для себе певну тематичну нішу та тримаються цього шляху. Про них ми хочемо вам детальніше розповісти. Сьогоднішній матеріал присвячений малим видавцям дитячої літератури.
Маміно
Засноване 2016 року «Маміно» впевнене, що в Україні є достатньо талантів і ресурсів для створення продукту світового рівня, тому співпрацює з українськими авторами та ілюстраторами. Ще одним із напрямків роботи видавництва є видання перекладів світових бестселерів, ретельно відібраних редакцією. Книжки розраховані на дошкільнят і молодших школярів.
«Маміно» першим в Україні видало книжку-картонку за принципом mix&match (коли кожна сторінка розрізана на три частини-клапани, які можна гортати, таким чином по-різному їх комбінуючи) – «Вертку Бешкетну Абетку».
Минулого року у співпраці з видавництвом «Маміно» підготували переклад популярної нон-фікшн серії французького філософа Оскара Бреніф’є «Мистецтво мислити», видавши дві книжки: «Хто я?» та «Що добре, а що погано?», проілюстровані Орельєном Деба. Ці видання покликані навчити дітей критично мислити.
Ще одна успішна колаборація згаданих вище видавництв – книжка-білінгва «Очам не вірю. Українські й англійські ідіоми» (ідея Катерини Сінченко/ ілюстрації Анастасії Євтушенко).
Незвичний підхід, переосмислення традиційної казки, вміння розповідати історії по-новому – у «Вовку під вікном» (ілюстрації Наталі Кащак) та в «Не смій читати цю книжку» Лі Енді (переклад Катерини Перконос).
10 малих видавництв дитячої літератури, за якими варто слідкувати